И пока эти слова на моих устах тревожат дух извергов, им не будет покоя

Из публикации Армена Меружаняна в Фейсбуке (от 30 октября 2019 г.) «Турки заперли жителей нашей деревни в нескольких домах, чтобы сжечь живьем. Я вцепился в ногу своего деда и не отпускал. Офицер-турок направил на нас коня, ударил меня по лицу сапогом и рявкнул: «Сиктир, чоджух» («Убирайся, щенок!»), а солдаты поволокли деда в один из домов… До сих пор не могу понять, почему они не сожгли меня вместе с остальными… Я спрятался за валуном и рыдая смотрел на бушующее пламя…».

Кредо Credo Կրեդո

Гарегин Нжде: С точки зрения Цехакрона (учение Нжде), единственным естественным спутником армянского народа является великий русский народ. Garegin Nzhdeh: From the point of view of Tseghakron (the ideolody of Nzhdeh), the only natural satellite of the Armenian people is the great Russian people. Նժդեհ. Ցեղակրոնի համար հայության միակ բնական զինակիցը ռուս մեծ ժողովուրդն է: = = = = = Католикос Арам I: Для армянского народа каждый день – 24 апреля Catholicos Aram I: For the Armenian people every day — April 24 Արամ Ա կաթողիկոս. Հայ ժողովրդի համար ամեն օր` ապրիլի 24 է = = = = = Не должно быть […]

Об одном афоризме Козьмы Пруткова

Всегда с интересом читаются статьи С. Маркедонова. Очередная статья была 3 марта 2020 г. на сайте РСМД. Спасибо автору за регулярное внимание к наэлектризованному региону, напряжение в котором в разы увеличилось после известных циничных продаж на миллиарды долларов оружия массового уничтожения Россией — геноцидному агрессору государству-рецидивисту Азербайджану. И тем не менее, позволю себе не согласиться с некоторыми мнениями известного и уважаемого эксперта.

Рубен Киракосян. О сути полемики с турецким профессором истории Мехметом Перинчеком

2 марта 2020 г. Статья адвоката Рубена Киракосяна (Москва). В связи с публикацией материала «Действующий в России армянский адвокат Рубен Кирокосян попытался совершить провокацию в презентации книги турецкого историка Мехмета Паринчека по российско-турецким отношениям», размещенного на информационном ресурсе apa.az  (читать через онлайн переводчики с азербайджанского на русский язык) считаем нужным дать следующие пояснения.

Пред-геноцид арабов со стороны Турции

Сперва — имитация того, что Турция приютила сирийцев. Но сейчас выясняется, что приютила-то в качестве… заложников. Источник — статья «Чтобы быть погромщиком, достаточно быть турком» 2 марта 2020 г.

Рубен Ангаладян. Знаем ли мы, что делать с нашей победой

Много раз я писал, что наша история страны и народа ничему нас не учит. Мы совершаем одни и те же ошибки, не годами, а тысячелетиями, клянем свою судьбу, придумываем всякие нелепости и «ждем Мгера Младшего». Опыт тридцати лет независимости Армении показывает консерватизм нашего мышления в таких ключевых вопросах как: национальное мышление, государственное устройство, выбор подлинных политических и военных лидеров. На протяжении веков к этим недостаткам прибавился новый недостаток, – это как вести себя выигрышно в переговорном процессе, если ты победитель? Это для великих держав не вопрос, а для таких небольших государств как наше, вопрос даже очень серьезный. Чуть что соскользнешь […]

Спрос по Закону с продавших совесть за бакинские 30 сребреников неминуем

Фашистская политика всех властей Азербайджана привела ко многим жертвам, а в последние числа февраля в 1998 и 1992 годах привела к резне армян в Сумгаите и к гибели самих азербайджанцев в Ходжалу. Из года в год не унимаются продолжатели этой политики, тратя бешеные деньги на подкупы и распространение гнусной лжи, особенно, в России.

Что на самом деле произошло в Ходжалу

Подробная статья Ашота Бегларяна, разоблачающая в пух и прах ложь и фальшь грязной многолетней пропаганды геноцидного Азербайджана, с параграфами: История Ходжалу и предыстория событий 1992 года Цель военной операции Результаты операции Гуманитарный коридор и причины гибели людей Место гибели людей Количество жертв Состояние трупов, виновные и без вины виноватые Миф об участии 366-го советского полка в ходжалинской операции Главный виновник трагедии       Официальный Баку не гнушается никакими средствами, дабы убедить международное сообщество в своей трактовке ходжалинской трагедии: грубо искажается действительность, факты преподносятся с точностью до наоборот, фальсифицируются исторические источники, подкупаются известные СМИ…

La Décision concernant la frontière entre l’Arménie et la République Azerbaïdjan avait déjà été arrêtée en 1920

на русском — https://miaban.ru/info/armenia/border_24-2-2020/ հայերեն — https://miaban.ru/info/armenia/border_24-2-2020_hy/ (A l’occasion du 100e anniversaire de la Décision de la Commission Spéciale de la Conférence de Paix de Paris concernant la démarcation de la frontière entre l’Arménie et la République Azerbaïdjan) Ce 24 février marque le 100e anniversaire de la démarcation officielle de la frontière entre l’Arménie et la République Azerbaïdjan – frontière établie en 1920 par la Commission Spéciale lors de la Conférence de Paix de Paris dans son “Exposé-propositions relatif à la délimitation des frontières de l’Arménie” qui porte les signatures des représentants patentés des Etats-membres du Conseil de la Ligue des Nations: […]

Հայաստանի եւ Ադրբեջանի Հանրապետության միջեւ սահմանի վերաբերյալ որոշումը կայացվել է դեռեւս 1920 թվականին

на русском — https://miaban.ru/info/armenia/border_24-2-2020/ in French — https://miaban.ru/info/armenia/borders_24-2-2020_fr/ (Հայաստանի եւ Ադրբեջանի Հանրապետության միջեւ սահմանազատման հարցով Փարիզի վեհաժողովի Հատուկ հանձնաժողովի որոշման 100-ամյակի կապակցությամբ)  Այսօր՝ փետրվարի 24-ին, լրանում է 100 տարին, երբ 1920 թվականին՝ Փարիզի խաղաղության վեհաժողովում Հայաստանի սահմանները որոշող Հատուկ հանձնաժողովը ներկայացրել է «Զեկույց եւ առաջարկներ Հայաստանի սահմանները որոշող հանձնաժողովի» փաստաթուղթը, որի տակ դրված են Ազգերի լիգայի Խորհրդի անդամ երկրների՝ Ֆրանսիայի, Մեծ Բրիտանիայի, Իտալիայի եւ Ճապոնիայի, լիազոր ներկայացուցիչների ստորագրությունները:

Решение о границе между Арменией и Республикой Азербайджан было принято еще в 1920 году

на армянском — https://miaban.ru/info/armenia/border_24-2-2020/ на французском — https://miaban.ru/info/armenia/borders_24-2-2020_fr/ (По случаю 100-летия решения Специальной комиссии Парижской мирной конференции по демаркации границы между Арменией и Республикой Азербайджан) Сегодня, 24 февраля, исполняется 100 лет с того момента, как в 1920 году на Парижской мирной конференции Специальная Комиссия, определяющая границы государства Армения, представила «Доклад-предложение относительно определения границ Армении», под которым были поставлены подписи полномочных представителей государств-членов Совета Лиги Наций – Франции, Великобритании, Италии и Японии.

Обращение Мартика Гаспаряна о представлении к присуждению Нобелевской премии Мира 2020 года Каро Пайляна

Обращение Руководителя Международного независимого правового и научного центра экспертизы и оценки репараций и реституций академика Мартика Гаспаряна о представлении к присуждению Нобелевской премии Мира 2020 года Каро Пайляна

Стихи генерала и поэта А. Кулебякина в переводе М. Гаджияна

Микаэл Гаджиян — известный деятель в Республике Арцах — с 2019 года переводит на армянский стихи выдающегося сына России, большого друга армянского народа, генерала и поэта Александра Кулебякина. В 2020 году — 150 лет со дня рождения Александра Парфентьевича.

The formation of the Government of Western Armenia is not an end in itself

in Russian — here On the occasion of the 9th anniversary of the Government of Western Armenia The formation of the Government of Western Armenia (and not only the government, but also the entire state system, as well as the parliament and the presidential system) was originally intended in 1918-1920 to protect the rights granted to the Armenian people by the international community.

Формирование Правительства Западной Армении не является самоцелью

in English — here К 9-й годовщине формирования Правительства Западной Армении Формирование правительства Западной Армении (и не только правительства, но и всей государственной системы, а также парламента и президентской системы) первоначально предназначалось для защиты прав, предоставленных армянскому народу международным сообществом в 1918, 1919, 1920 гг.

Эдуард Сахинов: игнатьевы приходят и уходят, а русско-арцахская дружба остается

Внизу статья Эдуарда Сахинова «Как аукнется, так и откликнется» из сайта Россия-Арцах.ру (31 января 2020 г.)

2020 Nobel Barış Ödülü’nün Karo Paylan’a sunma başvurusu hakkında

in English — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020_en/ на русском — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020/ հայերեն — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020_hy/ «HAMSHENUHI» Uluslararası Hemşinli Ermeniler Birliği Başkanı Saida Ohanyan’ın başvurusu Sevgili yurttaşlar, arkadaşlar Ben Saida Ohanyan, ”Hamşenuhi” Uluslararası Hemşin Ermeni Kadınlar Birliği Başkanı ve Batı Ermenistan Parlamento Üyesi. Birliğimizin amacı kadın haklarının korunması, anavatan Batı Ermenistan’da, Hemşin’de 1894-1923’lerde Ermeni Halkı’na yapılan soykırımın tanınması ve kınanması, aynı zamanda dünyanın öbür yerli halkların haklarının da korunması, kendilerine uluslararası hukuka ve normlara uygun olarak tanındığı gibi. Kuruluşumuz için insani ve evrensel programlar birincil önem taşımaktadır.

Կարո Փայլանին 2020 թվականի Խաղաղության Նոբելյան մրցանակի ներկայացնելու հայտի մասին

in English — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020_en/ на русском — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020/ türkçe (in Turkish) — https://miaban.ru/info/turkey/paylan_21-1-2020_tr/ «ՀԱՄՇԵՆՈՒՀԻ» համշենահայերի կանանց միջազգային միության ղեկավար Սաիդա Օհանյանի դիմումը Սիրելի հայրենակիցներ, ընկերներ: Ես Սաիդա Օհանյանն եմ՝ «ՀԱՄՇԵՆՈՒՀԻ» համշենահայերի կանանց միջազգային միության ղեկավարը եւ Արեւմտյան Հայաստանի Խորհրդարանի պատգամավոր: Մեր կազմակերպության նպատակը կանանց իրավունքների, հայ ժողովրդի նկատմամբ նրա բնօրրանում Արեւմտյան Հայաստանում՝ Համշենում, 1894-1923 թվականերին իրականացված Հայերի ցեղասպանության ճանաչման ու դատապարտման, ինչպես նաեւ աշխարհի մյուս բնիկ ժողովուրդների իրավունքների պաշտպանությունն է, որոնք նրանց տրված է միջազգային իրավունքի սկզբունքների ու նորմերի համաձայն: