Эта трогательная история длиной в 14 лет началась в конце 1944 года.
Нина Сагумян (1920 г. рождения) была дочерью Арутюна (Артема) Сагумяна (1895 г. рожд.), в 1943-44 годах командира 41-го партизанского отряда в бригаде Германа. Оба родом из села Товуз Шамшадинского, а ныне Тавушского района Армении.

Нина ушла на фронт ВОВ добровольцем в качестве полевого врача-хирурга и прошла боевой путь от Сталинграда, Курска, Белгорода, Смоленска, Минска, Вильнюса, Калининграда, Познани — до Штетина.
Оценка Нины Сагумян начальником тыла 69-ой армии
К концу 1944 года она была в Восточной Пруссии, к этому времени — уже лейтенантом и награжденной орденом «Красная Звезда».
Приведём фрагмент характеристики из представления её к награде от начальника госпиталя подполковника м/с Щацлина.
Тов. Сагумян показала себя самоотверженным работником в обслуживании наиболее тяжелого контингента раненых.
Будучи молодым врачом, тов. Сагумян хорошо осваивает оперативные вмешательства на грудной клетке и самостоятельно проделала десятки ходовых операций на грудной клетке. Время затишья и отсутствия боевых операций тов. Сагумян использует для освоения хирургии мирного времени (грыжи и аппендицита).
Отличительной стороной тов. Сагумян является исключительная внимательность и чуткость в подходе к раненым. Заботливая и требовательная, тов. Сагумян пользуется большим авторитетом у раненых, которые из далекого тыла шлют письма и благодарности за спасение и сохранение жизни.
Отметим, что начальник госпиталя представил Нину Сагумян к медали «За боевые заслуги».
Но начальник тыла 69 армии полковник Лихачев постановил наградить более высокой наградой – орденом «Красная Звезда».
Ранение Чары Аширова и помощь Нины Сагумян
Во время вражеской контратаки в Восточной Пруссии в конце 1944 года был тяжело ранен в голову командир, как позже оказалось, известный туркменский поэт Чары Аширов. Он без сознания, беспомощно лежал на поле боя.
По словам родственников Нины Арутюновны, переданным через поэта Эдуарда Погосяна, Нина Сагумян, рискуя жизнью под суровой стрельбой, доползла к нему. Оказав первую медицинскую помощь, она вместе с санитарами перевела раненого в полевой госпиталь.

По словам автора заметки об этой истории Мердана Какабаева (Туркменистан), очнувшись, Чары ощутил на щеке чье-то дыхание, услышал шепот: «Товарищ старший лейтенант, я советский
военврач. Лежите спокойно, не поднимайтесь, кругом стреляют». Девушка в маскировочном халате перевязала ему голову, влила в рот из фляги глоток спирта. «Тонкая, хрупкая, и откуда только силы у такой?» — подумал Аширов. Она понесла его на себе.
Корреспондент «Правды» в Ашхабаде Р. Эсенов в 1970 г. в публикации в этой газете (№68, 9 марта 1970 г., с. 4) писал более подробно:
Бой громыхал где-то рядом. Аширов еле открыл отяжелевшие веки. Попытался встать, но не смог даже шевельнуть онемевшим телом. Он мучительно вспоминал, что с ним произошло.
Перед самым рассветом пошли в атаку. К фашистским окопам в сосняке незаметно подойти не удалось. В Восточной Пруссии леса ухожены, как парки, из конца в конец просматриваются. Враг открыл бешеную стрельбу, пошел в контратаку.
Оглядывая цепь своей роты, стремительно бросившейся вперед, Аширов увидел справа столб взрыва. А потом поплыла вдруг под ним земля.
Не знал, когда пришел в себя, потерял чувство времени. Сверлила мысль: не попасть бы в плен, не потерять сознание. Снова очнулся от гремящего залпа: сверху трассирующие пули прошивали хвою, на лицо сыпались иглы, куски коры. Ощутил на лице чье-то дыхание, шепот.
— Товарищ старший лейтенант. Я советский военврач. Лежите спокойно, не поднимайтесь. Кругом стреляют.
Девушка в маскировочном халате перевязала ему голову, влила в рот из фляги глоток спирта. Тонкая, хрупкая, — и откуда только силы у такой! – она несла его на себе.

Поиск после войны Нины среди тысяч армянок с таким именем
Продолжение статьи в газете «Правда» 1970 года, когда Аширов в его юбилейный год (6) стал народным писателем Туркмении.
… Уже давно вернулся Аширов к своей мирной профессии поэта, журналиста. Он – редактор республиканского в Туркмении сатирического журнала «Токмак» — «Колотушка». Написал несколько книг, поэму «Конец кровавого водораздела», которую народный артист СССР композитор Вели Мухатов положил в основу своей оперы. В кругу семьи, друзей поэт часто вспоминал о девушке, спасшей его на поле боя. Но он не знал о ней ничего, кроме того, что она армянка и зовут её Ниной. Этого было очень мало, чтобы отыскать свою спасительницу. И всё же она нашлась.
Аширов — гость на съезде писателей Армении в 1959 году
В январе 1959 года в Армении проходил IV съезд писателей. Внизу фрагмент газеты «Գրական թերթ» (Гракан терт / Литературная газета), №1, 1959 г.

Коллеги Чары Аширова пригласили его наряду с рядом лиц из других республик в Армению на съезд писателей в Ереване.

И там, на вечере дружбы Аширов прочёл свои стихи о спасительнице.
В «Правде» приведен лишь фрагмент. Ниже приводим стихотворение полностью на русском и на туркменском — из заметки Мердана Какабаева.
Стихотворение «Армянка» поэта-фронтовика Чары Аширова
Девушка-армянка, где тебя найти?
Обойти готов я все в стране пути!
День гудел от взрывов, утопал в снегах,
Вьюжный ветер боя порохом пропах.
Нет воды во фляге, и горят уста.
По лицу из раны кровь течет, густа.
Ничего не вижу, взрывом ослеплен,
Только ветер свищет с четырех сторон.
Роет без надежды колкий снег рука.
О, моя Туркмения, как ты далека!
Вдруг ловлю дыханье чье-то над собой,
Слов почти не слышу — заглушает бой.
Девушка склонилась, стала утешать —
Так меня ласкала в детстве только мать.
Я всего не помню, впал я в забытье,
Помню только имя милое ее:
«Я армянка родом, Ниной звать меня…».
И спасен был ею я из-под огня.
Нина, где ты, Нина? Как тебя найти?
Обойти готов я все в стране пути!
Стихотворение на туркменском от Begench Taylyyew под заметкой Мердана Какабаева.
Ermeni gyzy
Nirde sen, eý, Nina, ermeni gyzy,
Gezsem taparmykam bütin Soýuzy!
Ol gün ýel ösýärdi tozdyryp gary,
Top oky ýagýardy, ýanýardy däri.
Agaçlar burjulap, suwlar doñupdy,
Beýnim sarsyp, ýüzüme gan eñipdi.
Gulak eşitýärdi, göz görmeýärdi,
Iki elim ganly gary sermeýärdi.
Kellämi galdyryp bir ýakymly el,
Galmagal içinde bir zat diýdi ol.
Mähriban ene dek edýärdi emi,
Çawýardy ýüzüme ýakymly demi.
Ýadymda däl aýdan sözlerniñ bary,
Şulary ýat tutdym şol gunden bäri :
«adym Nina «-diýdi, -özüm ermeni,
Şol gyz halas etdi ölümden meni.
Nirde sen, eý Nina, ermeni gyzy,
Gezsem taparmykam bütin Soýuzy.
Çary Aşyrow
Чудо встреча
Окончание статьи в «Правде».
Аширов не заметил, как из первых рядов в зале заседания съезда писателей Армении поднялась женщина, вышла из зала, бросилась к телефону. Она звонила подруге – Нине Сагумян, бывшему военврачу, работавшей в Министерстве здравоохранения республики.
Утром в номере гостиницы «Ереван» поэта разбудил звонок. Он ушам своим не поверил. Со всех ног сбежал вниз, в вестибюль. Навстречу ему торопилась чернобровая женщина, радостная, взволнованная. Ну, конечно, это она – Нина.
Обнялись, расцеловались. Начались расспросы. Какой фронт, какая армия, дивизия, полк? Всё сходится. Представляете, какая это была встреча!
Родственники Нины уточняют: женщину, которая, выйдя из зала заседания съезда, позвонила Нине, была Роза Гюрджинян. Радость бывших фронтовиков была безгранична. И в ознаменование вечной дружбы они сфотографировались на площади Ленина.
В заметке Мердана Какабаева приведена условная фотография, но она отражает тот судьбоносный для Чары Аширова день в конце 1944 года. Под заметкой Борис Кричевский написал: «Я помню, мы это стихотворение в школе учили в Туркмении.»

Нина Арутюновна Сагумян скончалась 23 января 1961 года. Она похоронена на армянском кладбище Арменикенд в Баку. Чары Аширов, будучи старше спасшей его Нины на 10 лет, переживёт её на 32 года. Но Нине не повезло и после ранней смерти. Десятки тысяч могил, целые кладбища были уничтожены в Баку в наши дни, на наших глазах, при установленном табу на замалчивание этих преступлений в СМИ, при нашем молчании, потакающем неофашизму под масками «важных для сиюминутного бизнеса политиков».