Из работы В.Г. Дацышена «Христианство в Китае: история и современность» (Опубликовано в журнале «Международные процессы» Научно-образовательного форума по международным отношениям (Москва, 2007 г., 240 стр.)
стр. 7
«Португальский миссионер, доминиканец Гашпар да Круш, прибывший в Китай в 1556 году, упоминал в своем «Tractado de China» (издан в 1569 г.), что армяне располагают свидетельствами того, как до мученичества в Индии в 53 г. апостол Фома добрался до Китая, но пробыл там крайне недолго.»
стр. 16
«Есть предположения о визите сирийских миссионеров в Китай еще во II веке. В Китае имеется каменный крест, который можно отождествить с христианством и датировать 247 годом. Бытует мнение о наличии в Пекине христианской епархии в V веке. Было ли представлено в Китае несторианство как таковое, или как христианство, проповедуемое сиро-халдеями, греками, армянами, персами, – утверждать невозможно, поскольку нельзя выявить основы религиозной догматики существовавшей в то время религиозной общины. Несомненно, административно Пекинская митрополия подчинялась Церкви Востока, и китайцы участвовали в выборах патриархов Вавилонских вплоть до XIII века.»
стр. 19
«Кроме несториан в Китае всегда присутствовали представители армянской монофизитской церкви, вынужденные уйти на восток после осуждения этого направления христианства на церковном соборе в V веке. Армянская община сложилась на юге Китая. В конце XIII – начале XIV века одна армянка в Гуанчжоу на свои средства построила церковь, которую завещала Францисканскому ордену. В составе направленной Папой Климентом V (1305–1314) миссии в Китай был армянин Андреас Перусаци. (Но он и несколько других епископов до Китая не добрались) В дальнейшем проживавшие в китайских портах армяне сыграли заметную роль в развитии связей между европейскими христианами и китайцами.»
стр. 65
«Английские миссионеры опирались на достижения представителей других христианских конфессий. Например, выходец из Макао армянин Ованес Газарян, работавший переводчиком в Индии, по заказу миссионеров к 1805 г. перевел Библию на китайский язык. Издание всего перевода осуществил после смерти Газаряна в 1819 г. Р. Моррисон.»
Из работы диакона Александра Поляк-Брагинского «Христианство в Китае: с времён апостольских до XIX в.» (сайт «Образование и Православие», 2 февраля 2019 г.).
«Именно в первые века христианство попало в эту цветущую империю. Существует предание, что первым христианином, прибывшим на Китайские земли, был сам апостол Фома с небольшим количеством учеников.
«Традиционно считается, что мученичество св. Фомы имело место в Индии в Мадрасе в 53 г. н.э. Таким образом, первый контакт христианства с цивилизацией Китая должен был состояться незадолго до этого времени»[2]. Также о том, что апостол был в Китае свидетельствует «Доминиканец Гаспар да Круз, прибывший в Китай в 1556 г., который сообщал со ссылкой на армянского паломника, что армяне располагают свидетельствами, что до своего мученичества в Индии св. Фома побывал в Китае, проповедуя Евангелие. Однако, по их словам, пробыв там несколько дней и увидев, что его деятельность не дает плодов, апостол Фома вернулся назад, оставив в Китае трех или четырех учеников» (ссылка по:
Ломанов А.В. Раннехристианская проповедь в Китае [Электронный реусрс] // URL: http://chinese.orthodoxy.ru/russian/kb1/History1.htm(дата обращения: 06.04.2015)»
Далее автор приводит цитату из вышеуказанной работы В.Г. Дацышена.
Из работы Кучера С. «Историография древней истории Китая» (в книге «Историография истории Древнего Востока: Иран, Средняя Азия, Индия, Китай», СПб.: Алетейя 2002.— 303 с. С. 163-303)
«В отличие от францисканцев и иезуитов, довольствовавшихся переводами фрагментов Священного Писания, протестантские священники, появившиеся на китайской арене с опозданием на несколько веков, значительно менее удачливые распространители веры, чем их католические предшественники, взялись за перевод всей Библии, т. е. Ветхого и Нового Заветов. В 1822 г. Маршмэн, трудившийся в Серампоре (Индия), с помощью армянина, родившегося в Макао, опубликовал там свой вариант, результат 16-летних усилий…»
Из работы Кучера С. «История, культура и право древнего Китая»
«… последнее обстоятельство сыграло свою роль в появлении утверждений, будто некоторые монгольские ханы были последователями христианства. Наиболее категорично говорит об этом армянский историк Гайтон (ссылка по: Мирный С. М. «La flor des estoires de terres d’Orient» Гайтона как историко-географический источник по Востоку и по истории монголов // Советское востоковедение, 1956, № 5, с. 72–82.) в своём труде «Historia Orientalis», написанном в 1308 г. По его словам, армянский король Гетум в 1253 г. отправился к Мункэ и представил ему семь предложений, первое из которых заключалось в том, чтобы «император с людьми своими в веру Христа обратился… и [все бы] крестились», что они будто бы и сделали (см. [136, c. 38, 41]). О Хубилае Гайтон просто заявляет, что он «Christianus fuit» [136, с. 35]. Марко Поло также утверждал, что «по поведению великого хана (Хубилая.— С.К.) можно полагать, что христианскую веру считал он самой настоящей и самой лучшей» [141, с. 224, ср. c. 101].»
Из статьи Амаяка Вачеяна «Армяне в Китае» на сайте Антитопор.
«Академик Грачья Ачарян отметил, что в XVII-XVIII веках армяне, пользуясь покровительством китайских властей и симпатиями населения, добились значительного влияния в различных регионах страны. Он писал: «Китай всегда держал свои двери закрытыми для иностранцев, особенно христиан. Но армяне были исключением и имели абсолютную свободу. Армянские торговцы были настолько известны в Китае, что проповедники-иезуиты часто маскировались под армянских купцов для свободного въезда и выезда из страны.”
Одним из самых известных китайских армян был Ованнес Казарян, известный как Джон Лазар. В начале 19 века он первым перевел Библию на китайский язык.»
Из книги српазана (архиепископа в Арцахе) Паргева Мартиросяна «Армяне и эсхатология» (Санкт-Петербург, 2014 г., стр. 12).
«Русский историк и исследователь Павлов пишет, что весь Китай благодаря армянским проповедникам был практически полностью крещён при императоре Тай Суне (Тай-цзун) в начале VII века.»
В Википедия в статьях об императоре Тай-цзуне и о Христианстве в Китае нет ни одного упоминания про роль армян.
В ноябре 2014 г. в ходе визита в Китай Верховный Патриарх ААЦ Гарегин II освятил первый в Китае армянский хачкар, недавно установленный на территории посольства.
Большая статья Виктора Ваганяна «Китайская родня армян» (2017 г.)